tag:blogger.com,1999:blog-4166373147417754257.post1679542905756930471..comments2024-01-02T07:12:39.616-05:00Comments on El Yuma: Nick Miroff's Cuban trifecta (+ 1): Obama on Cuban TV, Resale Economics, & the Cuban Inter-NOTEl Yumahttp://www.blogger.com/profile/14100978974463973370noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4166373147417754257.post-47120838489727292512013-02-18T21:53:31.780-05:002013-02-18T21:53:31.780-05:00Yes indeed. I've got Colombian friends who us...Yes indeed. I've got Colombian friends who use that word, la ñapa, to describe that very unexpected, but much appreciated bonus item. It must be due to that 40-odd year period of New Orleans history (1763-1803) when the Spanish ruled Bourbon Street - God save us!El Yumahttps://www.blogger.com/profile/14100978974463973370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4166373147417754257.post-70642755958314275232013-02-18T19:35:56.128-05:002013-02-18T19:35:56.128-05:00What's intriguing are the ultimate hispanic or...What's intriguing are the ultimate hispanic origins of the word lagniappe. It's a gallicism of ñapa...or extra. 'La ñapa' means an extra bit, a frosting on the cake. Unknownhttps://www.blogger.com/profile/05454905347948735924noreply@blogger.com